چرا Les Tisserands؟
پشت هر ابزار، هر نقشه، هر شهادت، یک باور وجود دارد: هیچکس نباید زندگی خود را تنها بازسازی کند.
مشکل
وقتی به کشوری میرسید که زبان آن را نمیدانید و سیستم اداریاش را نمیفهمید، هر قدم به مانعی تبدیل میشود. کجا درخواست پناهندگی بدهید؟ چطور مدرک خود را تأیید کنید؟ چه کسی میتواند کمک کند کسبوکار راه بیندازید؟ پاسخها وجود دارند، اما بین سایتهای دولتی، سازمانهای محلی و برنامههای کمشناخته پراکندهاند.
نتیجه: افراد واجد شرایط، باانگیزه و آماده برای مشارکت در جامعه فرانسه، گرفتار میشوند — نه به خاطر کمبود اراده، بلکه به خاطر کمبود اطلاعات.
پاسخ ما
Les Tisserands همه چیزهایی که یک فرد آواره برای پیشرفت باید بداند و پیدا کند را در یک پلتفرم جمع کرده. نه یک درگاه دولتی دیگر، نه یک فهرست ایستا — بلکه فضایی زنده که هم توسط متخصصان و هم توسط خود جامعه تغذیه میشود.
به طور مشخص، Les Tisserands یک نقشه تعاملی از منابع محلی است، یک دستیار حقوقی مبتنی بر هوش مصنوعی برای پاسخ به سؤالات حقوقی، و فضایی که هر کسی میتواند یک دوره فرانسوی، رویداد، شهادت یا کسبوکار خود را به اشتراک بگذارد.
پلتفرم شهروندی
Les Tisserands جایگزین سازمانها یا نهادها نمیشود. آنها را قابل مشاهده میکند. آنچه در میدان وجود دارد را تقویت میکند و شکافهای اطلاعاتی را پر میکند.
و مهمتر از همه، به کسانی صدا میدهد که بیشتر از همه درگیرند. زیرا ادغام از بالا تحمیل نمیشود: توسط کسانی ساخته میشود که آن را زندگی میکنند. اشتراکها، مسیرها، داستانهای کارآفرینان مهاجر — همه از جامعه، برای جامعه.
چرا « Les Tisserands » (کندو)؟
کندو جایی است که هر فرد، هر چقدر هم کوچک، در چیزی بزرگتر از خود مشارکت میکند. هیچ زنبوری تنها نمیسازد. کار جمعی، جریان اطلاعات و اشتراک منابع قدرت کلونی را میسازد.
ما باور داریم که ادغام نیز به همین شکل کار میکند: هر اشتراکی مهم است، هر صدایی کل را غنیتر میکند.
یک دوره فرانسوی که داوطلبی به اشتراک میگذارد. شهادت یک مهندس زن افغان که زندگیاش را بازسازی کرده. شبی آشپزی برای همه. هر یک از این حرکات، هر چقدر هم ساده، شبکهای را تقویت میکند که به دیگران کمک میکند پیش بروند.
دسترسی بنیادین
اطلاعات درباره حقوق نباید امتیاز باشد. Les Tisserands رایگان، باز و طراحی شده برای کسی که فرانسوی یاد میگیرد.
افقیبودن
سلسلهمراتبی بین «کمککنندگان» و «کمکگیرندگان» نیست. در Les Tisserands همه میتوانند مشارکت و یادگیری کنند.
ریشه محلی
ادغام در سطح محله، شهر و سازمان رخ میدهد. Les Tisserands منابع را مکانیابی میکند تا کمک ملموس باشد، نه انتزاعی.
توانمندسازی
ما نمیخواهیم وابستگی ایجاد کنیم. هر ابزار Les Tisserands — دستیار حقوقی، نقشه، مسیرها — برای توانمندسازی است، نه وابستهسازی.
کرامت
آوارگان «پرونده» نیستند. آنها مهندسان، آشپزها، هنرمندان و والدین هستند. Les Tisserands مسیرها را نشان میدهد، نه آمار.
متنباز
Les Tisserands پروژهای باز است. کد عمومی و دادهها شفاف هستند. زیرا ابزار شهروندی باید متعلق به همه باشد.
مهاجرین و آوارگان
اطلاعات درباره حقوق خود، دورههای فرانسوی نزدیک و برنامههای حمایت از کسبوکار را پیدا کنید.
سازمانها و کارکنان میدانی
کار خود را قابل مشاهده کنید. دورهها، رویدادها و خدمات خود را روی نقشه ثبت کنید.
شهروندان همدل
میخواهید کمک کنید اما نمیدانید چطور؟ تبادل زبانی پیشنهاد دهید، غذایی ترتیب دهید، شهادتی به اشتراک بگذارید.
به کندو بپیوندید
هر اشتراک — خواه دوره فرانسوی، رویداد یا مسیر — به رشد جامعه کمک میکند.